Løve's Bog- og Vincafé, Forlaget Silkefyret og Kulturgesellschaft in Aarhus
Nørregade 32, 8000 Aarhus
Lørdag den 16. november, kl. 14
Forfatter og oversætter Jacob Jonia fortæller om at oversætte den kendte tyske klassiker ’En mands stræben’ skrevet af forfatteren Hans Fallada. Hans Falladas forfatterskab er et omfattende, litterært vidnesbyrd om årtiers tysk historie, og ’En mands stræben’ er ingen undtagelse. Romanen er en fortælling fra den første del af det tyvende århundrede i Berlin, hvor den begivenhedsrige, tyske historie afspejles. Værket er blevet kaldt den ”berlinske version af den amerikanske drøm” (Berliner Zeitung) og følger den unge Karl Siebrechts begær efter at erobre storbyen.
Der vil være oplæsning fra romanens anslag af skuespiller Christian Hetland, og til dette arrangement er der gratis snacks.
Forlaget Silkefyret er til dette arrangement støttet af Kulturgesellschaft in Aarhus og Goethe Institut Dänemark.
Det er en del af efterårets litterære lørdage i caféen. Læs mere om forlaget Silkefyrets øvrige arrangementer her:
Iris Wolff
liest aus ihrem Roman Lichtungen
Iris Wolff wurde 1977 in Hermannstadt in Siebenbürgen geboren. Hier und im Banat verbrachte sie ihre Kindheit, bis sie 1985 mit ihrer Familie in die Bundesrepublik auswanderte. Heute lebt sie in Freiburg, ihre Wurzeln im heutigen Rumänien prägen aber ihre Werke. Sie hat mehrere renommierte Preise
erhalten, u.a. 2019 den Marielouise-Fleißer-Preis und 2022 den Marie Louise Kaschnitz-Preis. Neben der literarischen Arbeit engagiert sich die Autorin für Vermittlung von Literatur.
Copyright Foto: Maximilian Gödecke
Iris Wolffs jüngster Roman, Lichtungen, erschien 2024. Die Hauptpersonen, Kato und Lev, sind in einem rumänischen Dorf aufgewachsen, beide unter schwierigen Bedingungen. Als Kinder entwickeln sie eine Freundschaft, die aber unterbrochen wird, als die unternehmungslustige Kato sich nach der Öffnung der Grenzen in den Westen begibt. Jahrelang besteht der Kontakt nur aus Postkarten von Kato an Lev, der in der Heimat geblieben ist und versucht hat, mit seinen Traumata fertig zu werden.
In einer präzisen und poetischen Sprache werden Familiengeschichten, politische und historische Erfahrungen miteinander verbunden. Erinnerungen treten wie Lichtungen in der Landschaft auf. Eine Unschärfe kennzeichnet den Ausgang der Geschichte. So bleibt es offen, ob sich eine Liebesgeschichte entwickeln wird.
Auf Deutsch
Dienstag, 03. September 2024
Charlotte Gneuß
liest aus ihrem Roman „Gittersee“
Charlotte Gneuß ist 1992 in Ludwigsburg geboren. Ihre Eltern stammen aus der ehemaligen DDR, die sie ein halbes Jahr vor dem Mauerfall verlassen haben. Für den Roman „Gittersee“ wurde die Autorin mit dem Literaturpreis der Jürgen-Ponto-Stiftung ausgezeichnet. Ebenso erhielt sie den aspekte-Literaturpreis für das beste Debüt des Jahres. 2023 stand sie mit dem Roman auf der Longlist des Deutschen Buchpreises.
Der Roman spielt 1976 in Gittersee, einem Vorort Dresdens. Die Hauptfigur ist die 16-jährige Karin, die mit ihren Eltern, ihrer Großmutter und ihrer kleinen Schwester zusammenlebt. Oberflächlich gesehen hat sie dieselben Probleme wie viele Teenager: Eltern, Freundinnen, Schule, Liebe. Es ist aber eine Familie, wo jedes Mitglied mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen hat. Glücklich ist nur die kleine Schwester, für die Karin die Hauptverantwortliche zu sein scheint. Ihre Wirklichkeit ist eine ganz andere als die der westlichen Teenager. Sie erlebt den Druck des DDR-Regimes, als mitten in der Nacht plötzlich zwei Uniformierte vor der Tür stehen, „um eine Angelegenheit zu klären“. Karin wird von der Stasi kontaktiert, möchte allen behilflich sein und verstrickt sich in Schuld.
Die Autorin kennt das Milieu und vermittelt einen glaubwürdigen Eindruck einer DDR-Familie. Literarisch ist der Roman auf hohem Niveau, die Dialoge sind realistisch und lebhaft gestaltet, so dass man das Gefühl hat, im Theater zu sein. Der Roman lässt es offen, ob und an wem Karin Verrat begeht.
Auf Deutsch
EINTRITT FREI
Mittwoch, 30. Oktober 2024, 16.30 - 18.00 Uhr
Mødelokale 2
Aarhus Universitet, Studenterhuset
Nordre Ringgade 3, 8200 Aarhus N
(Eingang auch Fredrik Nielsensvej)
De Tyske Filmdage 7. - 11. april
Gespräch &
Workshop mit
KAREN TORTZEN
Wie beginnt man eine Karriere als Übersetzerin? Welche Fähigkeiten sind in diesem
Beruf unverzichtbar? Wie verläuft die Zusammenarbeit mit den Verlagen? Am Mittwoch,
den 13. März, besucht die Übersetzerin Karen Tortzen die Universität Aarhus, um über
diese Fragen zu sprechen und Einblicke in ihren Alltag als Übersetzerin zu geben.
Außerdem wird Tortzen von ihren Erfahrungen im Übersetzungsprozess berichten.
Mittwoch, den 13. März 2024,
13.15 - 15.00 Uhr
Gebäude 1483 Raum 444
Aarhus Universitet
Jens Chr. Skous Vej 4, 8000 Aarhus
auf Deutsch
Volker Weidermann
Volker Weidermann liest aus seinem neuen Roman Mann vom Meer Thomas Mann und die Liebe seines Lebens
Moderiert von dem Vorsitzenden der Thomas Mann Selskab, Morten Dyssel
Donnerstag, 25. April 2024, 16.30 - 18.00 Uhr